Cycle | 1 | ||||||||||||
Niveau du cadre francophone de certification | 6 | ||||||||||||
Code | INTERBUS-1-029 3.1.1 | ||||||||||||
Crédits ECTS | 2 | ||||||||||||
Volume horaire (h/an) | 45 | ||||||||||||
Période | Quadrimestre 1 | ||||||||||||
Implantation(s) | ECONOMIQUE - Jemeppe | ||||||||||||
Unité | Obligatoire | ||||||||||||
Responsable de la fiche | Czaja, Brigitte | ||||||||||||
Pondération | 20 | ||||||||||||
Composition de l'unité d'enseignement |
|
||||||||||||
Prérequis |
|
||||||||||||
Corequis | - |
Au terme de l’UE 3ème langue - niv. 4, le bachelier en Commerce Extérieur sera capable de: • écouter : comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de sujets familiers concernant le travail, l’école, les loisirs, etc. L’étudiant est capable de comprendre l'essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l'actualité ou sur des sujets qui l’intéressent à titre personnel ou professionnel si l’on parle d'une façon relativement lente et distincte. Exemples: comprendre une conversation amicae ou professionnelle par rapport aux vacances, les voyages, le logement, les préférences culinaires, le domicile, comprendre une communication avec une relation d’affaires dans une situation pendant les loisirs,...
• lire: comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative au travail. Comprendre la description d'événements, l'expression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles. Exemples: lire un menu, lire et contrôler une addition, lire et comprendre une annonce de logement, lire et analyser des statistiques...
• parler: faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans une région où la langue est parlée. Prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité). articuler des expressions de manière simple afin de raconter des expériences et des événements. Donner brièvement les raisons et explications de ses opinions ou projets. Exemples: critiquer une addition dans un restaurant et la corriger, parler de pays et de villes (économie, situation géographique, taille, tourisme, circulation,...), commenter une statistique, parler des activités de loirirs des allemands, parler des vacances, (éventuellement) entretiens d‘embauche...
• écrire: écrire un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui intéressent l’étudiant personnellement. Écrire des lettres personnelles pour décrire expériences et impressions. Exemple: écrire une carte postale de vacances, rédiger une lettre d’embauche, rédiger un CV,...
Espagnol: • écouter : comprendre des dialogues, des enregistrements et des films en langue espagnole (VO). • lire: des textes et des articles de presse d’une certaine complexité. • parler: présenter un produit ou un sujet économique avec un support visuel. Interagir de façon spontanée avec des locuteurs natifs ou des personnes compétentes en langue espagnole. Participer dans des débats sur des sujets d’actualité. Interagir au téléphone.
Néerlandais: - Appliquer l’ensemble des règles grammaticales - Lire, préparer et analyser des textes complexes authentiques en rapport avec l’actualité et le métier, en extraire des informations nuancées et les reformuler en vue de répondre à des questions, oralement ou par écrit, dans un néerlandais structuré et grammaticalement correct - Utiliser, reformuler et traduire du vocabulaire général et technique des domaines divers (recherche d’emploi, commerce, ...)
Allemand: amener l'étudiant à:
Espagnol
Amener l’étudiant à:
Néerlandais
Allemand
Méthode Deutsch für das Berufsleben B1. Kursbuch. Guenaz, G. et Hartmann, P. Klett Verlag, Stuttgart, 2010, chapitre 3
Audios divers
Syllabus de grammaire (« Deutsche Grammatik » de Brigitte Czaja)
Vocabulaire
Lecture de textes divers distribués en classe ou téléchargeables sur l’école virtuelle.
Préparations de „news“ et présentation en classe.
Espagnol
Grammaire:
Vocabulario
Cultura:
Aspectos culturales de España y de América latina
Lecture de textes divers distribués en classe ou téléchargeables sur l’école virtuelle.
Exposés individuels en classe sur un thème du métier.
Néerlandais
Autres méthodes
Allemand autres:
Espagnol autres:
Néerlandais
Allemand |
|
Espagnol |
|
Néerlandais |
|
Deutsch Texte - Kommunikation | Czaja Brigitte |
Langue espagnole | Yaranga Alejandro Miryam |
Nederlands | Stassen Monique |
Allemand :
Espagnol :
Néerlandais :