Haute Ecole de la Province de Liège

Informations générales sur l'unité d'enseignement : "Communication et langues"

Cycle 1
Niveau du cadre francophone de certification 6
Code ING-1-079 2.1.1
Crédits ECTS 2
Volume horaire (h/an) 30
Période Quadrimestre 1
Implantation(s) TECHNIQUE - Liège (Ing.)
Unité Obligatoire
Responsable de la fiche SCHIFFER, Bruno
Pondération 20
Composition de l'unité d'enseignement
Intitulé Nombre d'heures Pondération
Communication et langues 30 100
Prérequis -
Corequis -
  • Acquis d'apprentissage spécifiques sanctionnés par l'évaluation

  • 1.3.1 Analyser les spécificités et obstacles à une communication en langue anglaise adaptée à un public ciblé

    1.3.2 Rédiger une communication adaptée en langue anglaise.

  • Objectifs

  • L'étudiant sera capable de :

    1. Reconnaître et identifier les obstacles de la communication anglaise

    1)             Principes de conjugaison

    2)             Pronoms personnels

    3)             Pronoms réciproques

    4)             Pronoms réfléchis

    5)             Adjectifs et pronoms possessifs

    6)             Adjectifs et pronoms démonstratifs

    7)             Il y a, il y avait...

    8)             Cas possessif, structure en of, nom composé

    9)             Dénombrables et indénombrables

    10)           Quantifieurs

    11)           Some, any, no et composés

    12)           Proposition infinitive

    13)           Emploi des auxiliaires

    14)           Principales expressions des conditions

    15)           Degrés de comparaison

    16)           Voix passive

    17)           Pronoms relatifs

    18)           Article défini

    19)           Article indéfini

    20)           Présent simple et continu

    21)           Prétérit simple et continu

    22)           Parfait simple et continu

    23)           Plus-que-parfait simple et continu

    24)           Expression du futur

    25)           Futur antérieur simple et continu

    26)           Impératif

    27)           Auxiliaires de mode

    28)           Traduction du verbe « faire »

    29)           Emplois du verbe « to get »

    30)           Pluriel des noms

    31)           Nombres, dates, heures...

    2. Aller rechercher les outils et solutions adaptés au public

    3. Utiliser ces solutions dans une production écrite

  • Contenus

  •  

    1)    Principes de conjugaison

    2)    Pronoms personnels

    3)    Pronoms réciproques

    4)    Pronoms réfléchis

    5)    Adjectifs et pronoms possessifs

    6)    Adjectifs et pronoms démonstratifs

    7)    Il y a, il y avait...

    8)    Cas possessif, structure en of, nom composé

    9)    Dénombrables et indénombrables

    10) Quantifieurs

    11) Some, any, no et composés

    12) Proposition infinitive

    13) Emploi des auxiliaires

    14) Principales expressions des conditions

    15) Degrés de comparaison

    16) Voix passive

    17) Pronoms relatifs

    18) Article défini

    19) Article indéfini

    20) Présent simple et continu

    21) Prétérit simple et continu

    22) Parfait simple et continu

    23) Plus-que-parfait simple et continu

    24) Expression du futur

    25) Futur antérieur simple et continu

    26) Impératif

    27) Auxiliaires de mode

    28) Traduction du verbe « faire »

    29) Emplois du verbe « to get »

    30) Pluriel des noms

    31) Nombres, dates, heures...

     

  • Méthodes d'enseignement et d'apprentissage

  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques ou dirigés
  • Autres méthodes

  • Evaluation

  • Communication et langues
    • Examen Ecrit
  • Langue(s) de l'unité d'enseignement

  • Français
  • Anglais
  • Supports de cours

  • Anglais Schiffer Bruno
  • Lectures conseillées

  • Aucune lecture conseillée