Haute Ecole de la Province de Liège

Informations générales sur l'unité d'enseignement : "Deuxième langue - niv. 1"

Cycle 1
Niveau du cadre francophone de certification 6
Code CPT-1-008 1.A.1
Crédits ECTS 7
Volume horaire (h/an) 90
Période Annuel
Implantation(s) ECONOMIQUE - Jemeppe
Unité Obligatoire
Responsable de la fiche Sonaggere, Laurence
Pondération 70
Composition de l'unité d'enseignement
Intitulé Nombre d'heures Pondération
Allemand 90 6
Anglais 90 6
Néerlandais 90 6
Prérequis -
Corequis -
  • Acquis d'apprentissage spécifiques sanctionnés par l'évaluation

  • Appliquer les règles grammaticales de base dans des contextes variés et des situations quotidiennes Utiliser, reformuler dans la langue cible (définitions, synonymes…) et traduire d’une langue à l’autre du vocabulaire général dans différents domaines Lire, préparer et analyser des textes authentiques de difficulté moyenne en rapport avec l’actualité et le métier, en extraire des informations les plus pertinentes et les reformuler en vue de répondre, oralement ou par écrit, à des questions dans un langage simple, structuré et grammaticalement correct. Etablir un échange oral spontané dans une langue simple, claire et compréhensible avec un interlocuteur bienveillant.

    Distinguer les points essentiels d’un document dans un langage clair, simple et technique de base Préparer et rédiger un texte dans un langage simple et cohérent sur des sujets familiers et techniques de base Cerner les points essentiels d’un discours dans un langage clair, standard et technique de base Interagir dans un discours simple et cohérent relevant de situations courantes et techniques de base

    Allemand: écouter : comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de l'environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement. Exemples: suivre une conversation au stand d’une foire commerciale, écouter et corriger des dialogues au stand, comprendre un dialogue commercial (achat de marchandises),...

    Allemand: lire: comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples. Exemples: lire des cartes de visites et les compléter (exercice), lire un menu, lire des affiches ou un catalogue,...

    Allemand: parler: communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à aider à formuler ce que l’étudiant essaie de dire. Poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont l’étudiant a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions. Exemples: saluer qn, se présenter, présenter qn, parler d’entreprises allemandes, inciter qn à qch et dire au revoir, nommer des métiers et des activités, mener un dialogue de base lors de l‘achat, dire l’heure, décrire le programme du jour, se donner rendez-vous, convenir d’un rendez-vous, réserver une table dans un restaurant, mener un dialogue lors l’un repas, commander qch, mener une conversation de table,...

    Allemand: écrire: porter des détails personnels dans un questionnaire. Exemple: inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur un formulaire, noter une commande à la foire commerciale,...

  • Objectifs

  • Allemand:

    Amener l’étudiant à:

     

    • comprendre la langue usuelle et s’exprimer dans un contexte élémentaire en lui fournissant le vocabulaire et les structures grammaticales de base.
    • utiliser, reformuler en allemand (définitions, synonymes…) et traduire d’une langue à l’autre du vocabulaire général dans différents domaines.
    • utiliser des phrases standards dans la rédaction de courtes notes.
    • établir un échange oral spontané dans une langue simple, claire et compréhensible avec un interlocuteur bienveillant.
    • reformuler ou retranscrire de courts extraits de documents audio pour apprenants et authentiques.
    • lire, analyser et reformuler le contenu de textes authentiques de difficulté simple en rapport avec l’actualité et le métier, en extraire des informations les plus pertinentes et les reformuler en vue de répondre, oralement ou par écrit, à des questions dans un allemand simple, structuré et grammaticalement correct.
    • Atteindre le niveau A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.

     

    Anglais :

    Acquisition d'une base commune de vocabulaire et de structures grammaticales en vue d'une maîtrise de la langue usuelle (orale et écrite) et d'une langue commerciale simple axée sur le monde des affaires, en particulier dans ses aspects financiers.

    Néerlandais :

    Acquisition d'une base commune de vocabulaire et de structures grammaticales en vue d'une maîtrise de la langue usuelle et d'une langue simple axée sur le monde économique 

  • Contenus

  • Allemand :

    Méthode Exportwege neu, 1, Kursbuch. Volgnandt G.+D. Schubert Verlag, Leipzig, 2012, chapitres 1-4

    Audios divers

    • les audios proposés dans le livre « Exportwege neu, 1, Kursbuch. Volgnandt G.+D. Schubert Verlag, Leipzig, 2012 »
    • autres audios diffusés en classe ou à préparer à domicile

    Syllabus de grammaire (« Deutsche Grammatik » de Brigitte Czaja, commune aux blocs 1+2+3)

    • l’orthographe de la langue allemande
    • la prononciation
    • les genres et les nombres
    • les pronoms personnels / indéfinis / possessifs / démonstratifs
    • la structure de la phrase affirmative et interrogative, initiation à la subordonnée (incl. la question indirecte)
    • la conjugaison : les TP, les verbes (in)séparables, le présent, le passé composé, l’impératif, les auxiliaires de modalité
    • la déclinaison : le nominativ, l’accusatif et le datif ainsi que leurs prépositions
    • le prépositions de temps
    • la déclinaison des adjectifs
    • la négation, ...

    Vocabulaire

    • le vocabulaire des quatres premiers chapitres du livre « Exportwege neu, 1, Kursbuch. Volgnandt G.+D. Schubert Verlag, Leipzig, 2012 »
      • l’arrivée à la foire commerciale (Messe : Ankunft)
      • à la foire commerciale (Auf der Messe)
      • le rendez-vous (Die Verabredung)
      • le repas d’affaires (Das Geschäftsessen)
    • les chiffres et les nombres (incl. calendrier)
    • l’allemagne et la civilisation allemande
    • les vêtements
    • les noms de pays
    • les métiers
    • l’heure
    • manger et boire, ...

    Anglais :

    Révision et étude de structures grammaticales. Lecture et audition de documents axés sur le monde économique (secteur bancaire et financier)et de culture générale. Enrichissement du vocabulaire par le biais d'exercices oraux et écrits.

    Jeux de rôles et dialogues préparés.

    Néerlandais :

    Révision des structures grammaticales de base

    Lecture et exploitation écrites et/ou orales de documents simples introduisant du vocabulaire courant et des termes économiques et commerciaux en rapport avec le monde des affaires Exercices oraux et écrits

  • Méthodes d'enseignement et d'apprentissage

  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques ou dirigés
  • Séminaires ou ateliers
  • Autres méthodes

    Allemand :

    Cours magistraux Travaux pratiques ou dirigés

    Autres:

    • Lecture, audition et exploitation écrite et/ou orale de documents simples introduisant à la fois du vocabulaire courant, de la grammaire de base ainsi que des termes économiques et commerciaux en rapport avec le monde des affaires.
    • Exercices écrits et de répétition à domicile
    • Jeux de rôles
    • Jeux grammaticaux

    Anglais :

    Méthode interactive. L'accent est mis sur la qualité de la participation effective de chaque étudiant.

    Néerlandais :

    méthode interactive

  • Evaluation

  • Allemand
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Evaluation Continue
    Anglais
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Evaluation Continue
    Néerlandais
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Evaluation Continue
  • Langue(s) de l'unité d'enseignement

  • Français
  • Anglais
  • Néerlandais
  • Allemand
  • Supports de cours

  • Deutsch Texte - Basiswortschatz Czaja Brigitte
    Deutsche Grammatik Czaja Brigitte
    English grammar Vanandroye Jocelyne
    Nederlands Grammatica Moureau Sophie
    Nederlands Teksten Moureau Sophie
  • Lectures conseillées

  • Allemand :

    Syllabus « Deutsche Grammatik » par Brigitte Czaja (à utiliser dans les trois blocs)

    Syllabus « Deutsch Texte / Basiswortschatz » par Brigitte Czaja 

    Méthode « Exportwege neu, 1, Kursbuch. Volgnandt G.+D. Schubert Verlag, Leipzig, 2012 » - que les étudiants sont priés à s'acheter (p.ex. sur Amazon)

    English Grammar in Use - R. Murphy - CUP

    Néerlandais :

    VAN DALE, Groot woordenboek der Néderlandse taal, Utrecht - Antwerpen, 1992

    VAN DALE, Groot woordenboek Néderlands-Frans, Frans-Néderlands, 1985