Haute Ecole de la Province de Liège

Informations générales sur l'unité d'enseignement : "Langues"

Cycle 1
Niveau du cadre francophone de certification 6
Code COM-1-034 2.A.1
Crédits ECTS 4
Volume horaire (h/an) 60
Période Annuel
Implantation(s) SOCIAL - Jemeppe
Unité Obligatoire
Responsable de la fiche LENAERTS, Myriam
Pondération 40
Composition de l'unité d'enseignement
Intitulé Nombre d'heures Pondération
Anglais 60 40
Néerlandais 60 40
Prérequis -
Corequis -
  • Acquis d'apprentissage spécifiques sanctionnés par l'évaluation

  • /

  • Objectifs

  • Anglais :

    Utilisation de la langue-cible :

    1. dans le cadre de l’option d’études (contenu de documents / ouvrages, recherche documentaire)

    2. comme instrument de communication tant écrite qu’orale

    Néerlandais :

    Lire, comprendre, interpréter, résumer et commenter par écrit et oralement dans un néerlandais correct et fluide des entretiens téléphoniques ainsi que des documents tant écrits que sonores plus complexes qu’en 1ère.

    Maîtriser le vocabulaire et le contenu des documents vus au cours.

    Être capable de résumer des textes et d'argumenter son opinion.

    Être capable de faire des exposés de cinq minutes sur des documents vus en classe et des sujets libres.

    Participer à des débats.

  • Contenus

  • Anglais :

    Structures linguistiques : mise à niveau par une introduction synthétique agrémentée d’exemples et d’exercices appropriés ;

    Pratique de la langue écrite : étude de documents variés abordant tantôt des sujets propres aux sciences de l’information et de la communication, tantôt d’intérêt culturel plus général ;

    Pratique de la langue parlée :

    · exercices de lecture et de conversation sur les documents mentionnés ci-dessus

    · utilisation de supports audio(visuels) (écoute, compréhension, répétition, conversation …)

    . présentation orale individuelle de sujets libres

    Néerlandais :

    Etude de documents variés abordant tantôt des sujets propres aux sciences de l’information et de la communication, tantôt d’intérêt culturel plus général.

    Exercices de conversation sur base des documents mentionnés ci-dessus; utilisation de supports audiovisuels; exposés de 5 minutes

    Structures linguistiques : révision des structures grammaticales les plus importantes

    Exposés de 5 minutes sur des documents vus en classe ou des sujets libres

    Débats

  • Méthodes d'enseignement et d'apprentissage

  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques ou dirigés
  • Autres méthodes

    Anglais :

    L’acquisition d’une langue comme moyen de communication étant un processus actif et progressif, l’accent est mis sur :

    · la régularité et la qualité du travail de participation effective aux activités du cours, lequel exige des efforts individuels de chaque étudiant ;

    · la préparation de la matière à voir au cours, l’étude régulière de la matière vue et la pratique de la langue-cible à domicile ;

    · l’initiative personnelle de l’étudiant, comme ‘incitant’, dans le choix des thèmes et sujets présentés individuellement.

    En outre, au début de l'année académique, chaque étudiant reçoit un plan d'activités ou contrat pédagogique dont il peut se servir comme référence permanente.

    Néerlandais :

    Cours interactif; présence régulière indispensable. Présentations orales.

  • Evaluation

  • Anglais
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Evaluation Continue
    Néerlandais
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Evaluation Continue
  • Langue(s) de l'unité d'enseignement

  • Français
  • Anglais
  • Néerlandais
  • Supports de cours

  • English Grammar Vanandroye Jocelyne
    English Texts Vanandroye Jocelyne
    English course Lenaerts Myriam
    Nederlands Grammatica Moureau Sophie
    Nederlands Teksten Moureau Sophie
  • Lectures conseillées

  • Anglais :

    La matière proposée à l’étudiant est puisée majoritairement dans des sources authentiques (sur support papier ou électronique) propres à la langue-cible, sources vers lesquelles l’étudiant est orienté pour ses choix individuels de documents, de sujets, de présentations

    Néerlandais :

     Syllabus de grammaire et textes.

     Dictionnaire Français/Néerlandais ; Néerlandais/Français - Le Robert et Van Dale (nouvelle orthographe).

     C. Henn, J ; Vromans, H.A. Bijleveld, Pratique du néerlandais de A à Z, 1996

    Actuapress, Het Mag in het Nederlands. 03/2009 n°1182, Centre d'Animation en Langues asbl, La Louvière