Cycle | 1 | ||||||||||||
Niveau du cadre francophone de certification | 6 | ||||||||||||
Code | CEX-1-014 2.1.1 | ||||||||||||
Crédits ECTS | 3 | ||||||||||||
Volume horaire (h/an) | 45 | ||||||||||||
Période | Quadrimestre 1 | ||||||||||||
Implantation(s) | ECONOMIQUE - Jemeppe | ||||||||||||
Unité | Obligatoire | ||||||||||||
Responsable de la fiche | Czaja, Brigitte | ||||||||||||
Pondération | 3 | ||||||||||||
Composition de l'unité d'enseignement |
|
||||||||||||
Prérequis |
|
||||||||||||
Corequis | - |
Allemand: Au terme de l’UE Foreign languages (german), level 2, le bachelier en Commerce Extérieur sera capable de: • écouter : comprendre des expressions et un vocabulaire très fréquent relatifs à ce qui e concerne l’étudiant de très près. Saisir l'essentiel d'annonces et de messages simples et clairs. Exemples: comprendre un interlocutaire au téléphone, comprendre un entretien sur l’organisation d’un transport, comprendre le point sur la circulation à la radio, comprendre une commande au téléphone,... • lire: lire des textes courts très simples. Trouver une information particulière prévisible dans des documents courants comme les petites publicités, les prospectus, les menus et les horaires et comprendre des lettres personnelles courtes et simples. Exemples: lire des documents en relation avec une commande de marchandises (commande écrite, confirmation, commande incorrecte,...),...
• parler: communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'information simple et direct sur des sujets et des activités familiers. Avoir des échanges très brefs même si, en règle générale, l’étudiant ne comprends pas assez pour poursuivre une conversation. Utiliser une série de phrases ou d'expressions pour décrire en termes simples la famille et d'autres gens, les conditions de vie, la formation et l‘activité professionnelle actuelle ou récente. Exemples: faire un sondage, apprendre à connaitre le métier du routier, se faire mettre en communication avec qn, passer un coup de fil à plusieures personnes, commander qch au téléphone, indiquer des problèmes lors d’une commande, calmer un client,...
• écrire: écrire des notes et messages simples et courts. Écrire une lettre personnelle très simple. Exemple: faire un sondage écrire un plan hebdomadaire, lire des textes sur la circulation routière en allemagne, passer une commande écrite, écrire une confirmation de commande, indiquer des problèmes lors d’une commande, établir une présentation, traiter/éditer une commande incorrecte,...
Espagnol: • écouter : comprendre des expressions et un vocabulaire très fréquent relatifs à ce qui concerne l’étudiant de très près. Saisir l'essentiel d'annonces et de messages simples et clairs. • lire: lire des textes de la vie de tous les jours (des lettres, des menus, des publicités, etc.) ainsi que des textes avec des sujets économiques et des articles de presse. • parler: communiquer lors de tâches simples et habituelles, faire des présentations sur un sujet culturelle ou économique en utilisant un vocabulaire et un correcte et approprié à chaque situation. • écrire: écrire des documents d’une certaine complexité : des rapports, des résumés, des conseils, des suggestions, des mails, des lettres, des power points, etc.
Néerlandais: - Appliquer les règles grammaticales de base (règles d’orthographe, choix des temps, formulation de questions, auxiliaires de mode, propositions relatives…). - Cerner les points essentiels ainsi que les nuances d’un discours dans un langage complexe et technique (= compréhension à l'audition) - Distinguer les points essentiels et les nuances d’un document dans un langage complexe et technique (=compréhension à la lecture) - Interagir dans un discours relevant de situations courantes et techniques variées dans un langage de plus en plus fluide et grammaticalement correct, soit préparé soit spontané (= expression orale) - Préparer et rédiger des textes nuancés dans un langage grammaticalement correct et plus technique - Etablir un échange oral spontané dans une langue simple, claire et compréhensible avec un interlocuteur bienveillant.
Allemand
Amener l’étudiant à:
Espagnol
Néerlandais
Allemand
Méthode Exportwege neu, 1, Kursbuch. Volgnandt G.+D. Schubert Verlag, Leipzig, 2012, chapitres 5-7
Audios divers
Syllabus de grammaire (« Deutsche Grammatik » de Brigitte Czaja, commune aux blocs 1+2+3)
Vocabulaire
Lecture de textes divers distribués en classe ou téléchargeables sur l’école virtuelle.
Exposés à deux ou trois (dépendant du nombre d’étudiants) en classe sur un thème du métier.
Espagnol
Grammaire:
Vocabulaire
Cultura:
Aspectos culturales de España y de América latina
Lecture de textes divers distribués en classe ou téléchargeables sur l’école virtuelle.
Exposés individuels en classe sur un thème du métier.
Néerlandais
Autres méthodes
Allemand autres:
Espagnol
Néerlandais
Dutch |
|
German |
|
Spanish |
|
Deutsch Texte Audio Video Kommunikation Wirtschaftswortschatz | Czaja Brigitte |
Allemand :
Espagnol:
Néerlandais: