Haute Ecole de la Province de Liège

Informations générales sur l'unité d'enseignement : "3ème langue - niv. 1"

Cycle 1
Niveau du cadre francophone de certification 6
Code CEX-1-008 1.A.1
Crédits ECTS 7
Volume horaire (h/an) 90
Période Annuel
Implantation(s) ECONOMIQUE - Jemeppe
Unité Obligatoire
Responsable de la fiche Czaja, Brigitte
Pondération 70
Composition de l'unité d'enseignement
Intitulé Nombre d'heures Pondération
Allemand 90 7
Espagnol 90 7
Néerlandais 90 7
Prérequis -
Corequis -
  • Acquis d'apprentissage spécifiques sanctionnés par l'évaluation

  • Allemand: Au terme de l’UE 3e langue - niveau 1, le bachelier en Commerce Extérieur sera capable de: • écouter : comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de soi-même, de sa famille et de l'environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement. Exemples: suivre une conversation au stand d’une foire commerciale, écouter et corriger des dialogues au stand, comprendre un dialogue commercial (achat de marchandises),... • lire: comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples. Exemples: lire des cartes de visites et les compléter (exercice), lire un menu, lire des affiches ou un catalogue,...

    • parler: communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à aider à formuler ce que l’étudiant essaie de dire. Poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont l’étudiant a immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions. Exemples: saluer qn, se présenter, présenter qn, parler d’entreprises allemandes, inciter qn à qch et dire au revoir, nommer des métiers et des activités, mener un dialogue de base lors de l‘achat, dire l’heure, décrire le programme du jour, se donner rendez-vous, convenir d’un rendez-vous, réserver une table dans un restaurant, mener un dialogue lors l’un repas, commander qch, mener une conversation de table,... • écrire: porter des détails personnels dans un questionnaire. Exemple: inscrire par exemple son nom, sa nationalité et son adresse sur un formulaire, noter une commande à la foire commerciale,...

    Espagnol : Au terme de l’unité d’enseignement « Espagnol », l’étudiant doit être capable de : • Cerner les points essentiels d’un discours dans un langage clair, simple et technique de base ; • Interagir dans un discours simple et cohérent relevant de situations courantes; • Distinguer les points essentiels d’un document dans un langage clair, simple et technique de base ; • Préparer et rédiger un texte dans un langage simple et cohérent sur des sujets familiers.

    Néerlandais : • Cerner les points essentiels et quelques nuances d’un discours dans un langage parfois technique et complexe mais adapté aux apprenants (- C.A); • Interagir de façon adéquate dans un discours relevant de situations courantes et techniques variées ; restituer les points essentiels d’un texte authentique de façon précise et exprimer son opinion avec des arguments (E.O); • Distinguer les points essentiels d’un document dans un langage complexe et technique (C.L); • Préparer et rédiger des textes, des présentations (style PPT) dans un langage clair et précis, plus technique sur des sujets relevant de la spécificité (domaine économique- commercial) mais aussi de l’actualité et du quotidien (E.E); • développer sa culture générale • s'exprimer et se faire comprendre dans divers environnements professionnel ou quotidien ... par voie orale et écrite

  • Objectifs

  • Allemand:

    Amener l’étudiant à:

    • comprendre la langue usuelle et s’exprimer dans un contexte élémentaire en lui fournissant le vocabulaire et les structures grammaticales de base.
    • utiliser, reformuler en allemand (définitions, synonymes…) et traduire d’une langue à l’autre du vocabulaire général dans différents domaines.
    • utiliser des phrases standards dans la rédaction de courtes notes.
    • établir un échange oral spontané dans une langue simple, claire et compréhensible avec un interlocuteur bienveillant.
    • reformuler ou retranscrire de courts extraits de documents audio pour apprenants et authentiques.
    • lire, analyser et reformuler le contenu de textes authentiques de difficulté simple en rapport avec l’actualité et le métier, en extraire des informations les plus pertinentes et les reformuler en vue de répondre, oralement ou par écrit, à des questions dans un allemand simple, structuré et grammaticalement correct.
    • Atteindre le niveau A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.

    Espagnol

    • Acquisition d'une base commune de vocabulaire et de structures grammaticales en vue d'une maîtrise suffisante de la langue usuelle de base et d'une langue économique et commerciale simple axée sur le monde des affaires et le commerce international en particulier.

    Néerlandais

    • Apprentissage de l'utilisation et de la compréhension de la langue dans les domaines liés à des situations de tous les jours mais également d'utilité pour la profession future.
    • Initiation à la compréhension et à la restitution de l'idée générale de messages/documents simples.

     

     

     

  • Contenus

  • Allemand

    Méthode Exportwege neu, 1, Kursbuch. Volgnandt G.+D. Schubert Verlag, Leipzig, 2012, chapitres 1-4

    Audios divers

    • les audios proposés dans le livre « Exportwege neu, 1, Kursbuch. Volgnandt G.+D. Schubert Verlag, Leipzig, 2012 »
    • autres audios diffusés en classe ou à préparer à domicile

    Syllabus de grammaire (« Deutsche Grammatik » de Brigitte Czaja, commune aux blocs 1+2+3)

    • l’orthographe de la langue allemande
    • la prononciation
    • les genres et les nombres
    • les pronoms personnels / indéfinis / possessifs / démonstratifs
    • la structure de la phrase affirmative et interrogative, initiation à la subordonnée (incl. la question indirecte)
    • la conjugaison : les TP, les verbes (in)séparables, le présent, le passé composé, l’impératif, les auxiliaires de modalité
    • la déclinaison : le nominativ, l’accusatif et le datif ainsi que leurs prépositions
    • le prépositions de temps
    • la déclinaison des adjectifs
    • la négation, ...

    Vocabulaire

    • le vocabulaire des quatres premiers chapitres du livre « Exportwege neu, 1, Kursbuch. Volgnandt G.+D. Schubert Verlag, Leipzig, 2012 »
      • l’arrivée à la foire commerciale (Messe : Ankunft)
      • à la foire commerciale (Auf der Messe)
      • le rendez-vous (Die Verabredung)
      • le repas d’affaires (Das Geschäftsessen)
    • les chiffres et les nombres (incl. calendrier)
    • l’allemagne et la civilisation allemande
    • les vêtements
    • les noms de pays
    • les métiers
    • l’heure
    • manger et boire, ...

    Lecture de textes divers distribués en classe ou téléchargeables sur l’école virtuelle.

    Espagnol

    • Etude et/ou révision des structures grammaticales de base.
    • Lecture/audition et exploitation écrite et/ou orale de documents simples introduisant à la fois du vocabulaire courant et des termes économiques et commerciaux en rapport avec le monde des affaires et du commerce international.
    • Sources : manuels, vidéo, T.V., C.D., presse,...
    • Exercices écrits, oraux, individuels, de groupes (notamment autour de projets) et sorties pédagogiques immersives.

    Néerlandais

    • Fixation des principes fondamentaux de la grammaire basée sur de nombreux exercices oraux et écrits.
    • Assimilation d'un vocabulaire de base de la vie courante par de nombreux exercices oraux et écrits.
    • Assimilation d'une base de vocabulaire spécifique au commerce extérieur.

     

  • Méthodes d'enseignement et d'apprentissage

  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques ou dirigés
  • Autres méthodes

    Allemand autres:

    • Lecture, audition et exploitation écrite et/ou orale de documents simples introduisant à la fois du vocabulaire courant, de la grammaire de base ainsi que des termes économiques et commerciaux en rapport avec le monde des affaires.
    • Exercices écrits et de répétition à domicile
    • Jeux de rôles
    • Jeux grammaticaux

    Espagnol

    • Cours interactifs qui requièrent participation et présence.
    • Travaux pratiques, dirigés
    • N.B. Ne passer qu'une partie de l'examen entraîne la note de 0 à la note finale.

    Néerlandais

    • Cours interactif; présence régulière indispensable.

     

  • Evaluation

  • Allemand
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Evaluation Continue
    Espagnol
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Evaluation Continue
    Néerlandais
    • Examen Ecrit
    • Examen Oral
    • Evaluation Continue
  • Langue(s) de l'unité d'enseignement

  • Français
  • Néerlandais
  • Allemand
  • Espagnol
  • Supports de cours

  • Deutsch Texte und Wortschatz Czaja Brigitte
    Deutsche Grammatik Czaja Brigitte
    Grammaire néerlandaise Stassen Monique, Moureau Sophie
    Néerlandais Textes Monique Stassen
  • Lectures conseillées

  • Allemand :

    • Syllabus « Grammaire Allemande » par Brigitte Czaja (à utiliser dans les trois blocs)
    • Syllabus « Deutsch Texte / Wortschatz » par Brigitte Czaja 
    • Méthode « Exportwege neu, 1, Kursbuch. Volgnandt G.+D. Schubert Verlag, Leipzig, 2012 » - que les étudiants sont priés à acheter (p.ex. sur Amazon)

    Espagnol :

    • Al Dí@. Curso de español para los negocios. Nivel inicial. Ed. SGEL
    • Grand dictionnaire espagnol-français, français-espagnol, Ed. LAROUSSE
    • Practica tu español. El léxico de los negocios, Ed. SGEL
    • Travailler en espagnol, Ed. Alistair
    • Vocabulaire de l'espagnol commercial, Ed. Pocket-Collection Langues Pour Tous
    • Grammaire de l'espagnol, Ed. Le Robert & Nathan

    Néerlandais :

    • Syllabus de grammaire et textes.
    • Dictionnaire Français/Néerlandais ; Néerlandais/Français - Le Robert et Van Dale (nouvelle orthographe).
    • C. Henn, J ; Vromans, H.A. Bijleveld, Pratique du néerlandais de A à Z, 1996.