Cycle | 1 | ||||||
Niveau du cadre francophone de certification | 6 | ||||||
Code | BIB-1-050 3.A.1 | ||||||
Crédits ECTS | 3 | ||||||
Volume horaire (h/an) | 45 | ||||||
Période | Annuel | ||||||
Implantation(s) | SOCIAL - Jemeppe | ||||||
Unité | Obligatoire | ||||||
Responsable de la fiche | Stassen, Monique | ||||||
Pondération | 30 | ||||||
Composition de l'unité d'enseignement |
|
||||||
Prérequis | - | ||||||
Corequis | - |
Lire: Analyser des textes spécialisés plus longs et plus exigeants en néerlandais et les résumer de façon cohérente oralement et/ou par écrit tout en utilisant le vocabulaire spécifique dans un néerlandais clair, correct et fluide.
Ecouter: Comprendre sans trop d'effort un extrait sonore/audiovisuel, un reportage, une vidéo, une émission de télévision en néerlandais et en reformuler le contenu oralement ou par écrit afin de donner l'envie de le/la regarder également.
Parler: Exprimer et transmettre ses idées et ses opinions avec assez de précision et lier ses interventions à celles de ses interlocuteurs pour une communication qui se veut constructive. Maîtriser une langue suffisamment riche pour présenter des descriptions claires et détaillées de documents authentiques ou non.
Ecrire: Rédiger sur des sujets plus complexes en développant son point de vue tout en attestant d'un degré de précision grammaticale et lexicale.
L'étudiant doit être capable de:
- Appliquer correctement la grammaire pour avoir un discours de + en + fluide
- Lire et comprendre le contenu de supports en néerlandais sonores et écrits pour un public d’apprenants (intermédiaire à avancé);
- Assimiler et utiliser adéquatement du vocabulaire
- de la vie de tous les jours;
- de la vie professionnelle (en milieu bibliothéconomique);
- technique;
- révision ponctuelle de grammaire et des exercices ad hoc;
- perfectionnement des comprehensions à l’audtion via une compilation d’exercices audios (exemple de source: www.nedbox.be)
- découverte du système de classification appliqué dans les bibliothèques publiques en Flandres et aux Pays-Bas: ZIZO (zonder inspanning zoeken) + quelques exercices
- poursuite de l’acquisition d’un lexique technique et divers
- conversations, présentations sur des sujets libres ou abordés en classe
Autres méthodes
METHODE:
Néerlandais |
|
Nederlands | Stassen Monique |
De .pdf handleiding van ZIZO (ook samen besproken in klas);
de krant wablieft, (raadpleeg ze op de Campus) (en bekijk ook het archief via www.wableift.be);
de app van Het laatste nieuws om het (niet vereenvoudigd) nieuws te lezen of eender welke andere krant;
www.nedbox.be om via lees- en luisteroefeningen de taal machtig te worden